EXTRAÑA
FÁBULA EMPRESARIAL
DE CARLOS TALANCÓN
Personajes:
Mr. Wilson
Huerta
Un guardia
Sala de espera
de la compañía. En las paredes se peden leer letreros con
mensajes como “Todo depende de ti” “Aquí encontraras
la clave del éxito” etc. Hay asientos , un escritorio vacío
y una cámara en el techo a la que Huerta se referirá cuando
hable de “ellos”. Entra Huerta, busca quien lo pueda atender
pero no hay nadie, se sienta y en eso oye unos murmullos de gente discutiendo.
Huerta- ¿Señor
Mr Wilson? (los murmullos se callan, se silencian las unas a las otras,
sólo se oyen algunos ruidos materiales) ¡Señor Mr.
Wilson! Vengo a ver si acaso he sido aceptado (ligeros murmullos, silencio)
Me han enviado nuevamente con usted (breve silencio) quiero ver si gané
la vacante, recuerda... usted fue quien me dijo que padecía de
ansiedad, que tenía miedos que vencer (Aumenta el sonido de los
murmullos. Huerta duda en hablar pero finalmente se atreve) Quiero decirle
que he trabajado mi ansiedad últimamente. Después de lo
que me advirtió me di cuenta de lo que realmente significaba la
ansiedad y estoy en proceso de curación señor Mr. Wilson;
(algunas risas ahogadas) le agradezco, le agradezco sinceramente su orientación,
creo que me ha sido de gran utilidad. (breve silencio) No ahora, claro,
pero a futuro, para el mañana; seré un hombre más
seguro, de hecho lo intento ser, claro está que...
Mr Wilson-
(Sólo se oye su voz) ¿Huerta? ¿es de nuevo usted
Huerta?
Huerta- Si,
si, soy yo, el que padece de ansiedad. Pero señor Mr Wilson, quiero
que sepa que es algo que he estado trabajando...
Mr. Wilson-
¡Ah Huerta! Es un hombre afortunado, tiene la suerte a su favor.
(silencio)
Huerta- (Emocionado)
De veras lo cree señor Mr...
Mr. Wilson-
No es que yo lo crea Huerta, son ellos, (se oyen murmullos que sugieren
aprobación) usted sabe, las estadísticas se inclinan a su
favor. Ellos están quedando muy satisfechos con los resultados,
dicen que es uno de los candidatos con más probabilidades.
Huerta- Ah
señor Mr Wilson, me hace sentir un hombre afortunado.
Mr Wilson-
Lo es Huerta, lo es. (en las voces se oye desagrado, como si algo muy
grave hubieran detectado) Claro que... hay algunas cosillas que... no
les agradaron del todo, (breve pausa) espero que me entienda ¿verdad
Huerta?
Huerta- Oh,
creo entenderlo, (pausa, creyendo que se refiere a la ansiedad) pero señor
Mr. Wilson, tengo que avisarle que he estado trabajando mi ansiedad. (se
oyen algunas risas ahogadas)
Mr Wilson-
Oh lo felicito Huerta, pero... hay algo más, algo que no los hizo
sentir del todo satisfechos, una pequeña mancha negra (pausa) pero
no se preocupe Huerta, aún así sigue siendo de los favoritos.
Ellos pronosticaron en usted una persona fácilmente moldeable,
bueno, usted entiende, una persona accesible a pesar de...(vuelve a sonar
el detector de mentiras) Huerta, no lo hubiera hecho, las consecuencias
de ello pueden ocasionar... ah Huerta, lo lamento tanto, si no hubiera
sido por...(se calla)
Huerta- Lo
escucho señor Mr. Wilson
Mr. Wilson-
Huerta, sería muy triste que sólo por eso... (se calla)
Huerta- Oh
señor Mr. Wilson, lamento mucho lo sucedido, sí, creo que
fui un idiota, lo fui, pero... podría decirme qué fue lo
que hice.
Mr. Wilson-
¡Huerta! ¡Huerta! no finja Huerta.
Huerta- Ah
si, es un defecto mío, lo sé, desde muy pequeño adquirí
las mañas de fingir, usted sabe, en los años mozos una va
aprendiendo a fingir...(se oyen los murmullos, expresan indignación)
claro, no es para justificarme, no, es mi culpa, lo sé, créame
que lo sé pero... ¿podría decirme qué es lo
que estoy fingiendo Señor Mr. Wilson? (las voces hablan como si
estuvieran ofendidas)
Mr Wilson-Usted
lo sabe mejor que yo Huerta (breve silencio) El detector de mentiras (Silencio)
Huerta- ¿Si,
el detector de mentiras...
Mr. Wilson-
Lo delató Huerta, es una tarea difícil engañar al
detector de mentiras y ahora ellos lo saben todo, saben todo sobre usted.
Huerta- ¡Hay
me avergüenzo tanto! Pero lo que pasa es que...(Pensando vertiginosamente)
¡Oh señor Mr. Wilson, créame que no fue mi intención
mentir cuando dije que leer era mi hobbie favo......
Mr. Wilson-
(Con una ligera risa) No es eso Huerta, ellos comprenden que la gente
como usted comete errores. Es lo otro y usted lo sabe muy bien.
Huerta- Pero
señor Mr. Wilson, créame, no se, no se a que se refiere.
Mr. Wilson-
Si lo sabe Huerta, tenga la valentía de afrontarlo.
Huerta- Debe
ser La Divina Cómica, no recordaba bien el nombre del autor y entonces
yo tuve que...
Mr. Wilson-
¡Huerta no se justifique! su actitud comienza a no agradarles nada
a ellos y esto está afectando más su puntaje; y no es lo
que usted y yo deseamos, claro está. El lema de la compañía
es que las metidas de pata metidas de pata son aunque la mano salga a
la ayuda ¿Qué no ha leído el reglamento de la compañía
Huerta?
Huerta- eh...
si, si lo he leído, (Suena una chicharra que lo descubre mintiendo)
aunque, bueno... tengo que confesar que...
Mr Wilson-
¿Acaso le dio flojera Huerta? ¡Oh que pena! Lo lamento por
usted, creo que eso no les está agradando nada a ellos, son de
esos detalles básicos Huerta.
Huerta- Oh,
si, lo siento, pero señor Mr. Wilson, era un libro entero.
Mr Wilson-
Son los hechos, nada más los hechos.
Huerta- Oh
si claro, en eso usted tiene toda la razón.
Mr. Wilson-
Son los hechos los que cuentan, ellos necesitan hombres de acción
y no haber leído el manual tiene mucho de significativo Huerta,
espero que lo entienda.
Huerta- Si,
si, lo entiendo perfectamente, he sido un hombre tan testarudo, mi propia
madre me lo dijo tantas veces...(se oye que las voces toman una resolución
y sale Mr. Wilson)
Mr Wilson-
(Sale Mr. Wilson, está extravagantemente vestido y lleva una larga
hoja con él) Pero quite esa cara Huerta, pareciera que se encuentra
en un estado de mortificación ¿No que ha estado trabajando
su ansiedad? No se mortifique, todo salió bien, usted es el tipo
que la compañía necesita. Ellos se inclinaron por usted
(Se acerca y lo abraza) a pesar del disgusto que les ha ocasionado eso
que usted y yo sabemos muy bien. (Le da la hoja de resultados que es larguísima)
Huerta- (emocionado)
Eso quiere decir que... (Mr Wilson hace un gesto afirmativo con la cabeza
y se sienta a revisar algunos documentos en el escritorio) Oh, si usted
supiera lo que siento, esto va más allá de todo lo que alguna
vez pude imaginar. Le confieso Señor Mr. Wilson que al salir de
la entrevista pensé que ya era un hombre perdido, yo me dije a
mi mismo: ¡Oh Huerta, lo hiciste mal, de nuevo lo hiciste mal, pero
ahora me doy...
Mr. Wilson-
Su número es el 84736 inciso DTJH.
Huerta- ¿Qué?
Mr. Wilson-
Huerta, ¡su número!, desde ahora usted es el empleado 48673
inciso TDHJ.
Huerta- Ah
si claro (busca, se le ha olvidado su número) Disculpe Sr. Mr.
Wilson ¿4873 qué? (suena la chicharra que lo delata mintiendo
pues ha dicho el número al revés)
Mr. Wilson-
Huerta, ¿no se sabe su número? Tiene usted el gran privilegio
de pertenecer a esta gran compañía, y no se sabe su número,
¿qué no sabe lo difícil que es entrar aquí?
No cualquiera tiene ese privilegio ¿y tiene el descaro de...
Huerta- Pero
si ni siquiera sabía...
Mr. Wilson-
No me salga con eso Huerta, la obligación de cada socio es estar
al tanto de todo ¡siempre por adelantado! esa es la gente que queremos.
Huerta- Pero
si ni siquiera sabía si había sido aceptado.
Mr. Wilson-
Pues era su obligación enterarse. Permita (Lo busca en la lista,
marca con plumón un número, le devuelve la hoja) Este es
usted Huerta. Le doy mis más gratas felicitaciones.
Huerta- Pero...
¿todos estos fueron aceptados?
Mr Wilson-
Señor Huerta esa pregunta habla muy mal de usted.
Huerta- No,
no, disculpe, es sólo que yo creía que era una ínfima
cantidad la que...
Mr. Wilson-
¡Es usted nuevo socio de la compañía! No se da cuenta
de lo que eso significa.
Huerta- ¡Oh
señor Mr. Wilson, disculpe, no era mi intención... (Se adelanta,
suena alarma de seguridad)
Mr. Wilson-
Hágase para atrás, le suplico que guarde distancia. No ha
leído el manual de la compañía, no sabe qué
número es usted y todavía se atreve a...
Sin embargo es un honor tenerlo con nosotros, y la compañía
confía que cambie toda esa serie de múltiples defectos,
empezando por... ya sabe porqué Huerta ¿verdad? No podemos
dejar a un lado eso que usted y yo sabemos muy bien y que a ellos les
disgustó tanto. Usted sabe, son cosas que hay que remediar. Bien
sabe que nos espera una eternidad juntos y es necesario resolver esos
detalles. Es la única condición que ellos pusieron para
su estancia en la compañía.
Huerta- Claro,
claro, (duda en preguntarle pero finalmente se atreve) sin embargo, me
gustaría saber qué es eso que tenemos que remediar.
Mr. Wilson-
¿Está bromeando Huerta? Asuma sus responsabilidades. Usted
sabe muy bien de qué es culpable.
Huerta- Pero
señor Mr Wilson, no sé, no sé a que se refie... (Se
vuelve a adelantar y suena alarma de seguridad)
Mr. Wilson-
No vuelva a hacer eso Huerta, se lo suplico. Usted y yo sabemos muy bien
que necesita salvarse, ¡No vuelva a hacer eso! Recuerde que lo han
aceptado sólo con la condición de...
Huerta- ¡Pero
Señor Mr Wilson sólo quisiera saber de qué soy culpable!
Mr. Wilson-
¡Se da cuenta de lo que está diciendo! Tenga la certeza de
que esto no les va a agradar nada a ellos. Es usted un hombre ingrato.
Huerta- Lo
siento.
Mr. Wilson-
Si, siéntase así. Es usted culpable. A ellos no se les puede
engañar y ellos lo saben. Siéntase culpable. Todos tenemos
nuestras partes obscuras, no sólo es usted, pero la compañía
necesita gente sana y si quiere permanecer en la compañía
es necesario poder curarlo.
Huerta- ¿Curarme?
¿Pero curarme de qué?
Mr. Wilson-
Déjese de hacer el tonto. Me refiero a curarlo de eso que usted
y yo sabemos muy bien y que a ellos les disgustó tanto.
Huerta- Créame
que he estado trabajando mi ansiedad.
Mr. Pifffs-
Es más que eso, hay algo más allá de eso y es lo
que hay que curar si quiere trabajar aquí. Ha ganado su entrada
a la compañía, ahora sólo es cosa de acabar con eso.
¿Está de acuerdo?
Huerta- ehhh...
(quiere decir algo pero no sabe qué)
Mr. Wilson-
¿Está de acuerdo o no está de acuerdo?
Huerta- Bueno,
no es fácil...
Mr. Wilson-
Huerta, la compañía le suplica que se deje de rodeos. Limítese
a decir si o no. No se haga la vida complicada, simplemente diga: si estoy
de acuerdo o no estoy de acuerdo. También está en todo su
derecho de decir “no estoy de acuerdo”, aunque claro, después
tendrá que asumir las consecuencias porque todo acto tiene consecuencias
Huerta y que diga “no estoy de acuerdo” puede desencadenar...
usted ya sabe todo lo que podría desencadenar el hecho de que usted
responda eso en lugar de... lo otro. Pero bueno, regresemos a donde nos
quedamos: Dígame, si está de acuerdo o no está de
acuerdo. (Huerta no entiende nada y vuelve a titubear) ¿Si está
de acuerdo o no está de acuerdo? Decida, es usted un hombre con
voluntad recuerde, con poder de decisión, ahora demuéstrelo
y no titubee. ¿Si está de acuerdo o no está de acuerdo?
(Breve silencio, suena la chicharra)
Huerta- (Presionado
por la chicharra) Si, estoy de acuerdo.
Mr. Wilson-
¿Por lo tanto usted decide ser curado y salvado por esta gran familia?
Huerta- (Breve
silencio, suena chicharra) Si, yo decido ser curado. (Sale un guardia
con unos documentos, se los da a firmar a Huerta, éste quiere leerlos)
Mr. Wilson-
No desconfíe de su futuro hogar, eso revela mucho de su carácter
(El guardia lo presiona de tal forma que no tiente tiempo de leerlos.
Huerta los firma y el guardia sale) ¡Sabia decisión! Ha tomado
la decisión correcta DTHJ, por lo que veo es usted un hombre con
voluntad, apto para tomar decisiones y comenzar a caminar por los frondosos
caminos del éxito ¡Quítese los zapatos! (Se quita
los zapatos) Descálcese completamente, cuando decimos que se quite
los zapatos nos referimos a que se descalce, sea lógico se lo suplico.
Huerta- No
puedo
Mr. Wilson-
¿No puede qué?
Huerta- (Con
un súbito brote de agresividad) ¡Descalzarme completamente!
(Suena alarma de seguridad,, sale el guardia y lo descalza, se va. Huerta
tiene un pie defectuoso. Wilson se acerca a él con una hoja, observa
sus pies conteniendo la risa que le provocan, anota algo en sus hojas)
Mr Wilson-
(El guardia sale con un traje y se lo da a Mr. Wilson, éste se
lo muestra a Huerta mientras habla) Aquí está su futuro
HTDJ, el umbral de una nueva era de su vida, la era del hombre de éxito
que siempre va más allá de si mismo, que busca la superación.
(Mr. Wilson da una señal al guardia y éste comienza a desvestir
a Huerta) Ahora todo esto depende de sus decisiones. Usted ha decidido
ser curado y en la compañía nos gusta que nuestros miembros
aprendan a tomar decisiones, las decisiones correctas claro está,
y usted lo ha hecho HJTD, ahora sólo es cosa de que continúe;
de todos modos ya no hay muchas posibilidades de regresar, usted sabe,
son leyes de la naturaleza, hay puntos en lo que uno ya no puede retroceder.
Ahora sólo es cosa de que siga tomando las decisiones... correctas.
(Mostrándole el traje) Este traje significa todo. El éxito,
el prestigio, la dignidad, que la gente lo mire con admiración
y... con cierto temor, eso es básico, sentir esas miradas de temor
hacia uno provoca un placer difícil de definir, ya lo experimentará.
Sí, no es un sueño DJTH, es una realidad. Ahora solo es
cosa de... realmente desearlo y... demostrarlo. Todo implica un sacrificio,
y para que usted pueda sentir este envidiado traje sobre usted tiene que
sacrificar algo, tiene que dar algo,... recuerde, usted carga un con un
acto de culpabilidad y este sacrificio podría liberarlo de esta
carga que le impide sentir sobre usted este maravilloso traje, (El guardia
revisa los pantalones de Huerta a las espaldas de éste, encuentra
dos mil pesos y le avisa con señas a Mr. Wilson) ¿qué
son dos mil pesos comparados a la eterna felicidad?
Huerta- Dos
mil pesos, no entiendo a que se refiere.
Mr. Wilson-
Si, dos mil pesos, es exactamente lo que trae en su bolsillo posterior
izquierdo de su pantalón. Recuerde, sentir este traje sobre usted
requiere de un pequeño sacrificio, dos mil pesos es un muy pequeño
sacrificio con el que podrá acceder a la eterna felicidad.
Huerta- ¿Me
está diciendo que tengo que dar mis dos mil pesos? pero es lo único
que tengo, con ello pensaba comprar...
Mr. Wilson-
Hable más bajo HJTD, no necesita levantar tanto la voz. No le estoy
diciendo que nos lo tiene que dar, lo va a recuperar, permita que pasen
unos meses y verá cuan insignificativos serán esos dos mil
pesos, habrá mucho más. Es simplemente... oh, usted sabe,
fotocopias, derechos de empleo, servicios de nómina, permiso ante
la cámara correspondiente para persona física, permiso ante
la cámara para persona moral, en su caso, registro sanitario, autorización
del uso del suelo del cubículo, seguro de gastos médicos
hiper menores, credencial enmicada para descuento en tiendas de autoservicio,
café matutino, los vasos para el café matutino, el empaque
para los vasos para el café matutino, el transporte para los empaques
de los vasos del café matutino y, claro está, el papel,
¿si sabe de qué papel hablo? A las necesidades básicas
me refiero, esto con una minitoalla, todo eso cuesta, y no es que la compañía
no lo pueda pagar, es simplemente que los dos mil pesos significan el
compromiso que los empleados tienen. Queremos ver su sentido de responsabilidad,
es como llamarlo, un acto simbólico. Simplemente recuerde el gran
privilegio que es entrar a esta compañía.
Huerta- ¿Y
ese acto simbólico no podría ser un poco menos?
Mr. Wilson-
Bueno, si usted se valora en tan poco, podría serlo, pero recuerde
que para la compañía toco significa, y el que usted valore
a su propia persona en menos de dos mil pesos habla mucho de cómo
podría ser su desempeño en la compañía. La
gente que queremos es la que hace todo, hasta lo imposible por alcanzar
sus sueños, y bueno, dos mil pesos es nada en comparación
a lo que un hombre verdaderamente emprendedor puede hacer para alcanzar
sus sueños. Nada es gratuito TJDH, además recuerde que las
culpas se pagan, y dos mil pesos es lo mínimo que alguien podría
dar para alcanzar su sueño. Pero usted decide HTJD.
Huerta- eh...
si, yo estoy dispuesto a dar todo por la compañía, digo,
todo lo que traigo, lo que pasa es que yo no traigo dos mil pesos (suena
la chicharra)
Mr. Wilson-
(El guardia le la el dinero. Mr. Wilson lo cuenta) ¡Ah HTJD! Es
cuestión de ética, todo es cuestión de ética
profesional. Si uno quiere alcanzar lo que siempre ha soñado tiene
que sacrificar algo, tiene que dar algo. Mentirle a quien lo va a sacar
a uno de su vil, mediocre e insignificante vida, es mentirse a uno mismo.
Es cuestión de ética, de ética profesional. (Termina
de contar el dinero) Son dos mil trescientos cincuenta, pero la compañía
se conforma con dos mil trescientos. (Mr. Piffs le da los cincuenta pesos,
Huerta no tiene donde guardarlos y el guardia los recoge y sale) ¡Bienvenido,
empieza a asegurar su futuro TJHD! Puede tener la seguridad de que pocas
personas tan inteligentes y emprendedoras ha tenido el privilegio de tener
la compañía.
Huerta- Eso
quiere decir que ese traje ya es mío.
Mr. Wilson-
No tenga tanta prisa HJTD ¿qué usted piensa que el dinero
lo es todo? Ni crea que nos va a poder comprar con esa ínfima cantidad
que usted ha donado a la compañía. Claro que esa cooperación
les va a agradar y será dos mil pesos menos culpable pero para
que ese traje sea suya todavía es necesario algo más. Pero
piense que en unos momentos más su sueños serán realidad
y el traje será completamente suyo. La gente lo verá con
temor, se dirán entre ellos: “Te acuerdas el hombre gris
e insignificante que era JHDT, ahora míralo, es difícil
mantenerle la mirada”, todos querrán ser un TDHJ, el hombre
que tomó las decisiones correctas en el lugar correcto y a la hora
correcta. (Sale)
Huerta- Ha
dicho que en unos momentos mas ese traje será mío... también
dijo que pocas personas tan emprendedoras e inteligentes ha tenido la
compañía. Nunca me imaginé que... ah... ahora me
doy cuenta... sólo era cosa de esperar... madre, estoy a unos pasos
de ser el hombre de éxito que siempre esperaste... simplemente
era cosa de esperar un poco, de aguantar un poco más para que se
presentaran las oportunidades. Y pensar que siempre fui ese hombre insignificante
que nunca iba a llegar a ningún lado, que se reían de mi
por... asquerosos, podrán ver al hombre fuerte, poderoso que siempre
he tenido adentro, desde ahora me verán con respeto y podré
mostrarles quien soy en realidad. Ya no hay hombre tímido ni hombre
gris, soy el futuro miembro de la compañía y me verán
con temor, le serviré a ellos y no a ustedes. Es increíble,
pero todo se presenta como si yo fuera el elegido, por eso el Señor
Mr. Wilson a veces me habla brusco, porque me está probando, en
el fondo me admira, lo sé, pero me está probando, espera
que le demuestre que puedo vencer cualquier obstáculo, y se lo
demostraré. Verá que soy el hombre de éxito que ellos
esperan.
II
Sale Mr.
Wilson junto con el guardia. Mientras Mr. Wilson y Huerta hablan el guardia
arregla la sala de espera de tal manera que aparente ser “La nueva
oficina de Huerta”, coloca algunos artículos suyos en el
escritorio junto con un letrero que dice “nuevo socio Mr. Huerta”.
Mr. Wilson-
¡THJD!
Huerta- (regresa
a su actitud sumisa) ¿Si Señor Mr. Wilson?
Mr. Wilson-
Veo que está usted alegre TDJH
Huerta- (apenado)
¡Eh.. no... no era mi intención...
Mr. Wilson-
Está bien DJTH, comienza a entender el privilegio que es estar
en la compañía.
Huerta- Ah,
Señor Mr Wilson, tengo que reconocer que...
Mr. Wilson-
No necesita explicarme nada, ellos lo entienden todo muy bien, usted ya
está en el camino del hombre emprendedor. Sin embargo recuerde
que ese traje no es suyo todavía, aún quedan algunos pequeños
detalles por resolver.
Huerta- (Reprime
la frustración que le provoca lo que dijo Mr. Wilson) Si, lo sé,
estoy conciente Señor Mr...
Mr. Pifss-
Pero lo será JTDH, lo será. Ya no falta mucho para que ese
traje sea suyo. Es un privilegio informarle que ellos quedaron muy satisfechos
con la ínfima donación que usted aportó. Ellos están
encantados con usted, me dijeron que a pesar de que faltan algunas formalidades
por resolver ya lo consideran un socio más de nuestra destacada
compañía.
Huerta- Oh
Señor Mr. Wilson, es un honor, además dígales que
los dos mil era todo lo que yo traía.
Mr Wilson-
Lo sé JTDH y ellos también lo saben y lo valoran (El guardia
termina de arreglar la “nueva oficina”, Mr. Wilson invita
a sentar a Huerta en su escritorio, éste se sienta con un gran
orgullo) ¿Quiere café?
Huerta- No,
gracias Mr...
Mr. Wilson-
En la compañía acostumbramos a tomar café, sobre
todo los miembros destacados necesitamos tener la neurona siempre alerta.
(El guardia le sirve café)
Huerta- Gracias
Mr. Wilson, créame que es un honor...
Mr. Wilson-
Quiero que sepa que lo que usted donó alcanzó para pagar
su permiso ante la cámara correspondiente para persona física,
aunque tris...
Huerta- ¡Ah,
Maravilloso! Veo que todo marcha maravillosamente, ¡ah Señor
Mr. Wilson! es, ¿Cómo decirlo? Fantástico, como si
lo imposible de pronto...
Mr. Wilson-
Sin embargo, algo pasó y...
Huerta- Nada
grave me supongo, tanto éxito y tan de repente ya se me hacía
sospechoso Señor Mr. Wilson, creo que unos ligeros obstáculos
es lo sano para que...
Mr. Wilson-
(Irritado por la interrupción de Huerta) Como usted dice, son sólo
ligeros obstáculos para su ya lograda carrera profesional, pero
son obstáculos que no podemos pasar por alto y hay que resol...
Huerta- He
aprendido Señor Mr. Wilson que uno tiene que hacerse responsable
de sus acciones y estoy dispuesto a consumar cualquier responsabilidad
que me acontezca para...
Mr. Wilson-
Le suplico que no me interrumpa cuando hable THJ...
Huerta- Oh,
disculpe Señor Mr. Wilson, es solo que es tanta mi alegría,
nunca antes me había sentido tan seguro de mi mismo. Pensar que
a partir de ahora ya no seré parte de esa raza tan despreciable
de la que formaba parte, ahora podré mirarlos con des...
Mr. Wilson-
(En un ataque incontrolado de cólera) ¡TJHX Cállese!
(Huerta se queda impávido) HXTJ, entienda que entre socias acostumbramos
a hablarnos directamente, aunque eso implique un pequeño grito.
¿Quiere más café?
Huerta- Se
lo agradezco Señor Mr. Wilson pero aún no me lo he terminado...
Mr. Wilson-
No se preocupe, los socios destacados no solemos tomarnos las sobras,
eso es para los empleados base. (El guardia le quita el café, sale
y en un instante regresa con otro vaso de café) Como le iba diciendo,
lo que usted donó alcanzó para pagar el permiso ante la
cámara correspondiente para persona física pero tristemente
no fue suficiente para pagar la autorización del uso del suelo
de cubículo.
Huerta- Lo
lamento mucho Señor Mr. Wilson, sin embargo estoy dispuesto a cooperar
en las medidas de mis posibilidades para remediarlo.
Mr. Wilson-
¿En las medidas de sus posibilidades TDHX?
Huerta- Eh...
vaya, me refiero a que estoy dispuesto a hacerlo todo para remediarlo.
Mr. Wilson-
Muy bien, cada vez nos convencemos más de que usted es el elemento
clave de la compañía. Pero no se alarme, ellos ya han meditado
mucho sobre el asunto y han llegado a la resolución de que con
un ligero e inocuo descuento que se le irá haciendo en sus honorarios
se resolverá la situación de tal manera que no le afecte
ni a usted ni a nosotros.
Huerta- Gracias
Señor Mr Wilson, créame que estoy dispuesto a consumar la
responsabilidad de mis acciones.
Mr Wilson-
Eso es, me parece muy bien que asuma sus responsabilidades, por lo que
veo usted es el tipo de sujeto que está dispuesta a hacerlo todo
para alcanzar sus sueños.
Huerta- Es
el momento Señor Mr. Wilson, el único momento, no quiero
ser un mediocre y frustrado toda mi vida, ahora seré el hombre
emprendedor que siempre he traído dentro.
Mr. Wilson-
(Lo ve con desprecio) Me admira su entusiasmo HTDX. Aunque si le dijera
que tampoco ha alcanzado para el registro sanitario. ¡Y las minitoallas!
¡ah las minitoallas! la nueva política de la compañía
es que los empleados tendrán que hacerse cargo de sus propias minitoallas,
como usted comprenderá esta medida es en beneficio de toda la compañía,
mucho dinero se desperdicia en ello pudiéndose utilizar en...(Entra
el guardia, le quita el café e inmediatamente le trae otro)
Huerta- Lo
comprendo Señor Mr. Wilson, y estoy dispuesto a cooperar para beneficio
de la com...
Mr. Wilson-
Se lo agradecemos TJX, pero déjeme terminar. Como le iba diciendo,
la compañía, tomando en cuenta el compromiso que tiene con
sus empleados, ha decidido que el gasto en minitoallas y vasitos para
el café es inútil, sin embargo, pensando también
en su comodidad, la compañía le otorgará un pequeño
préstamo que nos podrá ir pagando periódicamente
para que se puedan comprar sus minitoallas y sus vasitos para el café.
Claro, todo esto con su beneplácito.
Huerta- Se
lo agradezco Mr. Wilson, y créame que estoy dispuesto a consumar
mis responsabilidades y a cooperar en lo que se necesite.
Mr. Wilson-
Me parece maravilloso que asuma sus responsabilidades. Nunca lo había
visto tan entusiasta TJX, piense que en cualquier instante ese traje será
completamente suyo. ¿Más café?
Huerta- Eh...
no, así está bien.
Mr. Wilson-
No sea tímido JTX, recuerde que a los socios como usted y como
yo nos gusta tener la neurona siempre alerta.
Huerta- Este...
bueno, sí, pero no se moleste con otro vaso Mr. Wilson, puede ser
este mismo. (Sale el guardia, nuevamente le quita el café que ni
siquiera ha probado Huerta y le trae otro)
Mr. Wilson-
Hombre, ¿cómo cree que vamos a tratar de esa manera a un
socio? Los vasos reciclados son para los empleados base, recuerde eso.
Me alegra que esté tan cooperativo, creo que nos espera una muy
cordial relación, ellos van a estar muy satisfechos se lo aseguro,
ese ánimo emprendedor es justamente lo que ellos... (Silencio)
Huerta- ¿Si
Mr. Wilson?
Mr. Wilson-
El azúcar. ¿Cómo no me lo había dicho? falta
el azúcar,
Huerta- ¡No
Mr. Wilson! Créame que así está bien, me gusta el
café puro, sin...
Mr. Wilson-
No me diga eso, nosotros queremos tener siempre la posibilidad de elegir,
y si no quiere azúcar será por que lo decida no porque no
la tenga a la disposición, además quiero informarle que
se puntaje ha dado un vertiginoso salto cualitativo a la alza, ellos ya
lo consideran prácticamente un socio y ya no nos podemos dar el
lujo de no otorgarle los ingredientes necesarios para su confort (El guarda
sale con vasos para el azúcar, las cucharas y agua para que enjuague
las cucharas)
Huerta- Pero
realmente créame que no hace fal... (Le pone azúcar a su
café) Gracias, se lo agradezco Señor Mr. Wilson y le prometo
que tengo la intención de ir ascendiendo hasta llegar a ser lo
que usted es. Le confieso Señor Mr Wilson que siempre le he tenido
admiración a gente como usted, admiración y también
envidia, pero envidia de la buena, no vaya a creerse Señor Mr.
Wilson que envidia de la mala. Pero desde hoy me he puesto el propósito
de escalar en la compañía. Me siento una persona nueva,
todo eso que usted me ha dicho me ha hecho sentir...
Mr. Wilson-
¿Qué le he dicho?
Huerta- Que
soy justamente la persona que la compañía necesita, además
de que soy un hombre inteligente, emprendedor, capaz de alcanzar mis sueños
y de vencer obstáculos. Nadie me lo había dicho Señor
Mr. Wilson y ahora ya no siento miedo, me siento seguro y firme para alcanzar
mi sueño. Por cierto, supongo que son vasos de unicel normales
¿verdad?
Mr. Wilson-
¿Cómo cree TJX? es un insulto esto que usted me dice, son
vasos de unicel para ejecutivos, ultra plus, no cualquier vaso, ¡claro
que no! Qué preguntas tan raras hace JTX.
Huerta- Simple
curiosidad Señor Mr. Wilson, solo eso. (Pausa. Toma café)
Anhelo que la gente me vea con temor. Que la gente me necesite y que sea
yo quien pueda decidir cuando es si y cuando es no.
Mr. Wilson-
Seguramente se imagina como el futuro director de la compañía
¿No es así MJX? ¡La compañía de MXC!¡El
hombre que tuvo la voluntad de triunfar y lo logró!
Huerta- (Un
tanto apenado) Ah Señor Mr. Wilson, parece que me lee el alma.
Quiero triunfar, quiero...
Mr. Wilson-
Pero no tenga tanta prisa MXC, el hombre emprendedor es exactamente lo
que necesitamos pero tanto entusiasmo enceguece y me temo informarle que
eso no es del todo conveniente para los sujetos en vía de desarrollo
como usted. Recuerde que todavía faltan algunos detalles por resolver
y si anhela sentir sobre usted ese envidiado traje no podemos olvidarnos
ellos. (Le arrebata el vaso que aún tiene café y lo tira)
Huerta- Ha
llegado el momento de consumar mis responsabilidades Señor Mr.
Wilson, dígame que tengo que hacer.
Mr. Wilson-
Me alegra que se decida a asumir sus responsabilidades. (Se pone en una
actitud declamatoria) MXC, permítame informarle que ya lo considero
algo más que un simple colega, lo considero un amigo puesto que
juntos hemos iniciado un largo camino, el camino del éxito. Sin
embargo las rutas del éxito siempre requieren del ser emprendedor
pasos que estén dispuestos a dar más, a vencer cualquier
tormenta que se presente ante él.
Huerta- Gracias
Señor Mr. Wilson, créame que también usted es alguien
muy importante en mi vida, gracias a usted me he dado cuenta que yo nací
para ser algo más que un mediocre.
Mr. Wilson-
Le agradezco que tenga la amabilidad de comunicármelo MXC, pero
no es gracias a mi, es usted mismo quien ha tomado la decisión
de conquistar su futuro y ser algo más que un ridículo brownie.
Ahora solo falta que nos demuestre que está dispuesto a seguir
avanzando por las sendas del éxito hasta alcanzar la cumbre y ser
el hombre libre que usted y yo deseamos.
Huerta- Dígame
que tengo que hacer Mr. Wilson, estoy dispuesto a hacerlo todo.
Mr. Wilson-
Me gusta oírlo hablar así, pero antes deme el privilegio
de informarle que para nosotros el hombre emprendedor es aquel que utiliza
la verdad como báculo que le permitirá sentir los vientos
de la victoria, la compañía siempre ha optado por hablar
con la verdad, para ellos en particular la verdad siempre ha sido de su
agrado.
Huerta- (Impaciente)
Dígame que tengo que hacer Señor Mr. Wilson.
Mr. Wilson-
Claro que se lo diré y con la fuerza y perseverancia que el espíritu
vencedor requiere podremos hacer frente a la verdad.
Huerta- Si,
claro, dígame como empiezo, ¿a qué verdad se refiere?
Mr. Wilson- Me refiero a... (Molesto) usted sabe, la verdad es siempre
la presa a cazar del hombre emprendedor, su miserable madre estará
orgullosa de usted cuando se entere su mediocre hijo pudo recorrer las
grutas de la verdad, ella tiene plena esperanza en que usted podrá
vencer...
Huerta- (Un
tanto alarmado) ¿Mi madre, ustedes han hablado con mi madre?
Mr. Wilson-
Exactamente, me impresiona su aguda capacidad de deducción.
Huerta- ¿Y
supongo que no les ha dicho nada malo ver...
Mr. Wilson-
Permítame informarle que su miserable madre tiene plena esperanza
en que usted podrá hacer frente a la verdad.
Huerta- Ah
Señor Mr. Wilson, le juro que no voy a defraudar a mi madre, ahora
verá que todavía tengo oportunidad de ser algo en la vida,
dígame lo que tengo que hacer.
Mr. Wilson-(Regresa
a su actitud declamatoria e ignora a Lamb) No se desespere MX, antes escuche
como empiezan a sonar los acordes de su talento. ¡MX el vencedor!
¡MX el sujeto que se conquistó a si mismo! Oiga los acordes
de la verdad.
Huerta- Si
Señor Mr. Wilson, le prometo que voy a caminar por los caminos
del éxito y mi madre estará orgullosa de mi, pero por favor
dígame cómo empezar.
Mr. Wilson-
(Ignorando lo que dice) La música del hombre de éxito es
la melodía de la verdad, y no solo es su miserable madre la que
se encuentra en un estado de orgullo, permítame agregar que ella
nos ha informado que su insignificante padre también se encuentra
en extremo orgulloso de que su fracasado hijo haya comenzado a cantar
con la partitura del éxito. Su insignificante padre manifestó
que es justamente en esta gran familia donde podrá asegurar su
futuro.
Huerta- ¿Mi
padre? Pero con el debido respeto Señor Mr. Wilson, dudo mucho
que haya sido él.
Mr. Wilson-
Pues créalo MX, todos los ojos miran con admiración al individuo
de éxito.
Huerta- Pero
mi padre no pudo haber dicho eso, él murió cuando apenas
tenía...
Mr. Wilson-
(Enojado) MX, le imploro que no intente contradecirme. No se evada, atrévase
a hacer frente a la verdad. Otro de los lemas de la compañía
es que en la vida no siempre hay que manejarse por las vías de
la razón, el hombre emprendedor siempre tiene que poner en primer
plano la intuición, y si le digo que su padre dijo eso es porque
lo dijo, no intente razonarlo. Su insignificante padre siempre deseó
un futuro para usted y usted siempre ha estado por los senderos de las
equivocaciones, nunca ha querido tomar las riendas de su abyecto devenir
y...
Lamb- Pero
mi padre murió cuando tenia dos años Señor Mr. Wilson.
Mr. Wilson-
(Muy irritado por la contradicción en la que Huerta lo metió)
En cuestiones de afectividad la edad no importa, aprenda eso si desea
tener un futuro exitoso en la compañía. Le repito que su
padre ha dicho que aquí está su futuro y eso ha aligerado
el profundo dolor que su miserable madre carga por haber engendrado un
ser inútil. El que ese insignificante ser, que es usted, esté
aprendiendo a cantar con los acordes del éxito es gracias al guía
que le ilumina las grutas del éxito en las noches de oscuridad,
y ese guía soy yo, así que no vuelva a contradecirme, ¿O
quiere que su miserable madre siga hablando con la voz ahogada de dolor
a causa de su inútil vástago?
Huerta- Pero
no sabía que mi señora estuviera..., digo, usted disculpe
Señor Mr. Wilson, pero ella estaba muy entusiasmada cuando salí,
usted mismo me dijo que...
Mr. Wilson-
MX, le repito que sea razonable y no intente contradecirnos, le informo
que su conducta empieza a ser de extremo desagrado con la compañía
y mientras no haga frente a la verdad nunca podrá...
Huerta- Pero
Señor Mr. Wilson, no entiendo qué quiere, dígame
de qué verdad habla.
Mr. Wilson-
¡De la verdad! Y le informo que mientras no tome la decisión
de superarse nunca podrá ayudar a su miserable madre.
Huerta- Es
cierto, pero Señor Mr. Wilson, por eso estoy aquí, quiero
superarme, dígame qué tengo que hacer.
Wilson- Las
cosas no pueden hacerse por arte de magia, la verdad siempre implica un
proceso. El paraíso implica sacrificios...
Huerta- (queriendo
contener su agresión) ¿Más sacrificios?
Mr. Wilson-
¡Hay MX! Obsérvese, sigue teniendo el mismo espíritu
fracasado de su raza, (hablando al público como si estuviera dando
una cátedra refiriéndose a Lamb como “animal de laboratorio”)
bien dicen nuestros estudios antropoétnicos sobre su sentimientos
colectivos hacia el fracaso, el hombre emprendedor siempre está
dispuesto a sacrificar lo necesario para triunfar recuerde eso, (a Lamb)
su madre tiene plena confianza en que asumiendo estos ligeros sacrificios
podrá liquidar la deuda que usted contrajo con nosotros y así
avanzar por...
Huerta- Señor
Mr. Wilson, le juro que con mi entusiasmo y obediencia hacia ustedes pagaré
todo lo que me han dado.
Mr. Wilson-
Me complace que me diga eso, sin embargo siempre que hablo, estoy hablando
de algo concreto, preciso. La deuda que usted tiene con nosotros es algo
más que moral, ¿si me entiende? (Huerta hace un gesto de
negación) Temo informarle que las minitoallas ya están puestas
y que nuestro amable contador tiene registrado que usted ha hecho uso
de tres vasitos ultra plus para el café además del respectivo
vasito ultra plus para el azúcar, las cucharitas, el agua para
enjuagar las cucharitas y el intensivo curso de superación personal
que la compañía le ha ofrecido, además recuerde que
los gastos para la autorización del uso del suelo del cubículo
aun no están cubiertos, (El guardia sale vestido como contador
y le entrega a Huerta una hoja donde vienen registrados todos los gastos)
todo eso cuesta MX y temo informarle que se lo advertimos. Lamento informarle
que no podremos continuar caminando por los caminos del éxito mientras
no asuma estas deudas. Todo esto lo hemos comentado con su miserable madre
y le repito que, a pesar del gran dolor que tienen a causa de su fracasada
existencia, tiene plena confianza en que usted podrá asumir sus
deudas con la compañía y entrar en los caminos del desarrollo
personal.
Huerta- Pero
con el debido respeto Señor Mr. Wilson, yo jamás me imaginé
que el café que usted...
Mr. Wilson-
¿Ya vio? Perciba lo inmaduro que es usted. Al parecer me equivoco
al decir que usted ya está en la ruta del hombre emprendedor, por
lo que veo aun está muy lejos de asumir sus responsabilidades y
entrar a la senda del sujeto emprendedor que canta con los acordes de
la verdad. El contador nos ha hecho el favor de hacer corte y la deuda
que usted contrajo con nosotros es irreversible. (El guardia saca unos
documentos y una pluma que le da a Huerta para que firme, éste
se resiste) Le suplico que no intente evadirse, así nunca podrá
madurar para que pueda formar parte de los hombres triunfadores que saben
asumir sus responsabilidades. Le repito que para continuar con su proceso
de desarrollo personal es necesario que asuma las deudas que en su fracasada
trayectoria contrajo con la compañía, le suplico que recuerde
que su insignificante y muerto padre aún tiene la esperanza de
que pueda hacer algo con su insignificante vida, y nosotros somos esa
esperanza.
Huerta- (Sin
poder contener su agresividad) Ya no tengo dinero Señor Mr. Wilson.
Lo que traía se lo han quedado ustedes.
Mr. Wilson-
¡No nos lo hemos quedado! MX, cuide más su lenguaje, esa
mala utilización del lenguaje también es un síntoma
de inmadurez ¿sabe?.
Huerta- (Angustiado)
Nunca me imagine que me fueran a cobrar....
Mr. Wilson-
Cálmese MX no se altere, esa actitud le puede restar puntos, recuerde
que nosotros somos gente buena, queremos que progrese y que entre en las
vías de la superación. Mire, para que no se mortifique y
regrese a sus respectivos ataques de ansiedad yo le voy a proponer un
trato debido a la fuerte crisis por la que atraviesa, lo voy a ayudar,
le voy a prestar el dinero que le hace falta para que pueda ir disminuyendo
la fuerte deuda que contrajo con la compañía y por lo tanto
pueda hacer suyo ese traje y seguir avanzando por los puentes del primer
mundo que nosotros representamos, (El guardia saca una chequera, se la
entrega a Mr. Piffs, éste firma un cheque y se lo muestra a Huerta)
ya me lo ira pagando, no se angustie, pero a cambio necesito que, como
ya le había hecho el favor de informarle unos diálogos antes,
esté dispuesto a sacrificar algo, me refiero a que nos obsequie
algo a cambio para bien tanto suyo como de la compañía,
claro, usted es quien lo decide, recuerde que en la compañía
usted es un hombre libre para tomar decisiones como hombre responsable.
Huerta- (Más
tranquilo) ¿Me promete que el traje será mío si lo
hago?
Mr. Wilson-
Claro, nunca permita que las adversidades quiten sus sueños al
sujeto emprendedor.
Huerta- Estoy
dispuesto a hacerlo todo para superarme Señor Mr. Wilson. ¿Qué
quiere que le de para consumar mis deudas?
Wilson- (Le
hace una seña al guardia, éste vuelve a sacar los documentos
y se los da a firmar a Huerta, éste accede) Muy bien, sus palabras
comienzan a ser las de un triunfador. Permítame agregar que su
miserable madre tiene plena esperanza en que usted actuará con
la razón.
Huerta- ¿Qué
quiere que le de?
Mr. Wilson-
No se preocupe por eso, la compañía ha tenido el privilegio
de prever la situación, porque recuerde que el hombre emprendedor
siempre planifica, y nos hemos tomado la molestia de apropiarnos del patio
trasero de su destartalada casa para construir una torre de investigación
armamentística que nos hacía falta, siempre pensando primero
en la comunidad claro está.
Huerta- (Con
un repentino ataque de furia) ¿Han entrado a mi casa, pero con
el permiso de quién?
Wilson- Tranquilícese,
no sea salvaje. Nosotros no necesitamos el permiso de nadie MX, tenemos
plena conciencia del bien y el mal, recuerde que todo esto es para ayudarlo,
solo piense en que su fuerte deuda ha disminuido notablemente.
Huerta- Pero
Señor Mr. Wilson, eso no les da derecho de...
Mr. Wilson-
Para salvaguardar la seguridad de esta comunidad libre no necesitamos
el permiso de nadie. Ya le dije que usted para mi, antes que ser un inútil
empleado, es un amigo, pero recuerde que, como usted mismo lo ha dicho,
antes que la amistad se encuentra la comunidad, y esta libre y democrática
familia no podía arriesgarse a...
Huerta- Pero
porqué ahí, mi casa está muy lejos de...
Wilson- Déjeme
hablar, le suplico que me deje hablar, tengo que terminar mi trabajo,
ellos me esperan, le digo que me deje terminar, cállese o habrá
serias consecuencias. No podíamos ser tan irresponsables de permitir
que un inútil patio trasero plagado por brownies pudiera estar
inutilizado. Nosotros, previendo tal situación, lo hemos ocupado
en bien nuestro. Piense que así no heredará deudas a sus
descendientes, es el principio de la responsabilidad.
Huerta- Pero...
no entiendo cómo... no tiene sentido, yo vine aquí a conseguir
trabajo y...
Mr. Wilson-
Usted vino aquí a conseguir trabajo y saldrá todo un ejecutivo,
¿para qué quiere un patio mugroso si va a tener todo el
futuro a sus pies? Piense en que usted será un hombre libre, nosotros
lo queremos ayudar, piense en eso. Además le recuero que estamos
en nuestro completo derecho.
Huerta- Ese
patio lo utilizaba mi madre para alimentar sus mascotas.
Mr. Wilson-
Acción inútil sin lugar a dudas, nosotros le daremos una
utilización real y útil. Le recuerdo que su miserable madre
está de acuerdo en que ejecutemos cualquier acción conveniente
para su desarrollo.
Huerta- Pero
ese patio es de ella, no es justo que....
Mr. Wilson-
No se altere, tranquilícese, nosotros no podemos tratar con salvajes,
usted no nos puede decir lo que es justo y lo que no, si sigue así
tendré que echarlo y todo el trabajo que le ha costado llegar hasta
acá se perderá y su madre estará muy decepcionada.
(El guardia va a quitar el letrero de “Nuevo socio Mr. Huerta”
pero Huerta se lo impide)
Huerta- Disculpe
Señor Mr. Wilson, es que... no entiendo, no se que me sucede, es
solo que... ¿dijo que mi señora estuvo de acuerdo?
Mr. Wilson-
Sin lugar a dudas, ella está muy conciente de que al nosotros poseer
ese mugroso terreno ustedes podrán comenzar a subir por la escalera
del éxito. Ahora nosotros podremos emplearla a ella y a sus salvaje
hermanitos como técnicos especializados en limpieza de suelos y
ya serán algo más que cuidadores bestias. ¿Ya está
más tranquilo? Le suplico que no se deje ganar por sus emociones.
Huerta- (Al
borde del llanto) Si, lo sé, se que todo esto es para superarme,
pero es otra vez una sensación de que hay algo que no me deja avanzar,
siempre que quiero salir hay algo que me ata.
Mr. Wilson-
Lo entiendo perfectamente, pero permítame hacerle ver las cosas
claras, ese misterioso algo que le estorba no es en absoluta la compañía,
recuerde que nuestro objetivo es ayudarlo, ese impedimento es su gente,
nunca lo han dejado escalar por los muros del éxito. ¿Cómo
hacer para que entienda? (Hablando al público como si diera una
cátedra) Mire, los individuos de su raza le hacen tener una identidad
con una baja autoestima y con sentimientos inconscientes que lo inducen
a los abismos del fracaso. Lo primero que tiene que hacer para salir adelante
es terminar con su identidad si quiere entrar al eje de la libertad.
Huerta- ¿Identidad?
No entiendo de que habla.
Mr. Wilson-
Nos referimos a, ya sabe, su gente, sus símbolos, su tierra, incluso
su familia, su madre y sus hermanitos encontraron la vía de superarse
sirviéndonos en nuestra torre de investigación pero usted
se proyecta más alto, recuérdelo, es hora de que los abandone.
Su religión la puede conservar, es sana para su salud mental y
resistencia laboral, (El guardia le da un rosario y una estampa de la
virgen) pero lo demás representa un grave impedimento para su desarrollo
personal. Tenga la convicción de que quien no se supera es porque
no quiere superarse, ahí está la clave. Usted podrá
ser una persona triunfadora si realmente lo desea, acabe con su identidad.
Huerta- ¿Mi
gente? ¿Dice que mi gente es la que no me deja salir?
Mr. Wilson-
Exactamente, veo que va superando su capacidad de comprensión.
Huerta- (Recordando)
Una vez mi familia comenzó a superarse, estábamos por comprar
un mejor terreno cuando un tío mío le dijo a mi señora
que nos iba a administrar el dinero y un día nos traicionó
y se largó del país con el dinero, perdimos el terreno.
Mr. Wilson-
Ya vio, no crea que intento engañarlo, es su gente la que no le
permite avanzar.
Huerta- No
sé qué pensar Señor Mr. Wilson, ayúdeme, quiero
progresar. Mi gente siempre han querido estar en el atraso pero yo no
quiero ser mas uno de esos fracasados.
Mr. Wilson-
Claro que lo ayudaré, empiece por acabar con esto (Sale el guardia
con una bolsa llena de artículos, de entre ellos saca un balero
y se lo da a Mr. Wilson)
Huerta- Mi
balero de mi infancia, yo jugaba con él cuando tenía...
Mr. Wilson-
Acabe con él, si quiere superarse tiene que comenzar por acabar
con su pasado.
Huerta- Pero señor Mr. Wilson, que podría haber en el balero
que...
Mr. Wilson-
Representa su impedimento a progresar, nuestro nuevos estudios psicológicos
nos han llevado a conclusiones de que estos artefactos lo atan a su tradición
y lo incitan a cometer actos que lo inducen al fracaso.
Huerta- Pero
yo jugaba con él cuando apenas tení...
Mr. Wilson-
No necesita informarnos de nada, ellos saben todo muy bien, uno tiene
que olvidarse de ciertos detalles para poder llegar a pertenecer al eje
de la libertad. ¡Estos artículos evitan el progreso! Si quiere
progresar tiene que acabar con esto ¿Qué no pretende entrar
al nuevo mundo?
Huerta- Si.
Mr. Wilson-
Entonces termine con esto, acábelo.
Huerta- ¿Podré
triunfar? ¿Podré triunfar si lo acabo?.
Mr. Wilson-
Confíe en nosotros, somos la comunidad de la libertad, déjese
guiar por nosotros, piense que lo mirarán con temor y admiración
y usted podrá verlos con desprecio. Piense en lo molestos que son,
sentados en cactus, mendigando y emborrachándose en la calle aventando
cohetes, acabe con esto y recuerde que ese traje será suyo, la
deuda que contrajo con nosotros la podrá pagar a largo plazo y
será un hombre libre ¡a free man!
Huerta- Tómelo,
es suyo, ¡quémenlo!.
Mr. Wilson-
¡Una decisión sin lugar a dudas correcta! permítame
darle la excelente noticia de que su puntaje ha comenzado a recuperarse
además de que su deuda hacia nosotros a disminuido en un .00027,
una pérdida significativa para la compañía pero justificada
por nuestro evidente afán de ayudar a nuestros vecinos para que
logren entrar en la vía del desarrollo y la libertad, porque nosotros
lo queremos ayudar, jamás perjudicarlo.
Huerta- Quiero
salir, quiero ser parte de ustedes, quiero saber lo que es poder, maldición,
fuera, ayúdeme a salir.
Mr. Wilson-
(El guardia saca una caja blanca y se la da a Mr. Wilson) Deposítelo
en la caja blanca.
Huerta- Tómelo,
es suyo, no quiero saber nada de eso, tómelo, maldita tradición,
por culpa de ella no puedo avanzar, ahora puedo verlo, tómelo,
quémelo, no lo quiero, maldita tradición, quiero saber lo
que es poder.
Mr. Wilson-
Lo sabrá, ¡a free man!, deposítelo.
Huerta- Quémenlo,
Mr. Wilson-
El poder de triunfar está en usted, sólo en usted.
Huerta- No
quiero saber nada de mi gente, me provocan asco, siempre me han provocado
asco, quiero escupirles en la cara.
Mr. Wilson-
(Huerta deposita el balero en la caja, y el guardia saca toda una serie
de artículos característicos mexicanos) Acabe con todo esto
y será un hombre libre, absolutamente libre. Pertenecerá
al eje de la democracia y la libertad. Sentirá el poder de dios
en usted, porque Dios nos protege como compañía, porque
somos la voluntad de Dios y sólo de Dios, nuestra misión
es servirle, termine con esto y lo sentirá, sentirá el poder
de dios en usted y verá que será libre de cantar.
Huerta- Maldito
pueblo el mío, siempre viviendo en el atraso, ahora comienzo a
sentir lo que es la libertad, me siento libre, libre (Mientras tanto el
guardia va revisando el valor de los objetos, los que no tienen valor
los destruyen y los que tienen algún valor los guarda) Me doy cuenta
lo que es la libertad, puedo cantar lo que quiera, puedo hacer lo que
quiera, nunca antes lo había sentido.
Mr. Wilson-
Desde ahora su futuro será algo más que estar sentado en
un cactus con la panza de fuera y bebiendo pulque.
Huerta- Gracias
Señor Mr. Wilson, gracias
Mr. Wilson-
(El guardia termina de evaluar los artículos, sale con ellos e
inmediatamente vuelve a entrar con el traje. Se lo da a Mr. Wilson) Ahora
dígame, hemos llegado casi a la última escena, antes de
que nos responda una última pregunta es necesario que tome conciencia
de que ellos (Señala a la cámara) han traído la esperanza
a un ser insignificante y han administrado justicia demostrando que nosotros
como compañía somos una de las más trabajadoras adquiriendo
mayor fuerza día a día sin dejar de enorgullecernos de las
grandes obras de compasión y reforma hacia seres tan desafortunados
como usted (El guardia aplaude, Mr. Piffs comenzará a hablar muy
vertiginosamente de tal manera que lo que diga termine siendo pura verborrea))
Ha llegado el memento de enfrentaremos como hermanos a una última
decisión que lo llevará al mirador del ser emprendedor al
que escalaremos con confianza y determinación porque hemos llegado
lejos pasando por la tragedia de descubrir lo insignificante de su inútil
vida por lo cual no podemos dejar nuestra labor inconclusa y debemos ponernos
a las altura de los cometidos de la historia que en sus esfuerzos y su
espíritu empresarial está mostrando seguridad y fuerza (El
guardia aplaude) porque nuestra mayor responsabilidad es su seguridad
y debido a nuestra voluntad y valentía el peligro de su salvaje
tradición será vencido y se arraigará la democracia
en este ridículo ser, que es usted, aunque los enemigos de la libertad,
es decir su salvaje gente, hará todo lo posible por evitarlo queriendo
debilitar nuestra voluntad pero nunca seremos intimidado por esos, me
refiero a su gente, y usted vivirá en libertad que mes tras mes
usted asumirá su propio futuro debido al liderazgo y la determinación
de la compañía este sujeto está cambiando para mejor
porque ama la libertad y paz considerando que Dios ha plantado en cada
corazón humano el deseo de vivir en libertad (El guardia aplaude)
porque nosotros como compañía tenemos una misión
que cumplir sin tener ningún deseo de dominar ni ambiciones imperiales
porque nuestro objetivo es saltar por los arbustos de la democracia y
nadar en la laguna de la libertad bebiendo los licores de la dignidad
de cada hombre y mujer que cantarán el respeto por las diferencias
entre los individuos como usted porque cada persona tiene dignidad y valor
ante los ojos de Dios y ningún salvaje, me refiero a su gente,
podrá terminar con la trigales de la civilización confiando
en el poder de Dios que guía los horizontes de nuestros océanos
y que bendice y seguirá bendiciéndonos como compañía.
Díganos (Mr. Wilson adopta una actitud delirante que remite a un
“showman”) ¿Se considera usted un hombre con alma?
Huerta- ¿Qué?
Mr. Wilson-
Ellos necesitan saber si la gente con la que trabajan tiene alma.
Huerta- Nunca
me había detenido a pensar en ello (suena la chicharra insistentemente)
Mr. Wilson-
Ya oyó, según parece no quiere sentir la fuerza de Dios
en usted, simplemente responda y ese traje será suyo ¿Se
considera usted un hombre con alma?
Huerta- Pues...
cuando era niño solían decirme que...(suena la chicharra
más insistentemente que antes)
Mr. Wilson-
Son ellos, ellos lo saben todo, no intente engañarlos, simplemente
limítese a contestar ¿Se considera usted un hombre con alma?
Huerta- Si
(se apaga la chicharra, silencio)
Mr. Wilson-
¿Cómo tiene la certeza de ello?
Huerta- Una
vez que maté a un cerdo lo sentí.
Mr. Wilson
(silencio, después de un rato Mr. Wilson comienza a reírse
sin poder contener la risa) Se da cuenta de lo que está diciendo,
tener alma no tiene nada que ver con ver morir a cerdos, incluso ellos
consideran saludable la cacería de animales, es uno de sus deportes
predilectos. Para nosotros tener alma significa tener fe en ellos y para
tener fe en ellos se necesita estar operativamente sano de mente alma
y cuerpo, si entiende, es un sistema exacto, no puede haber falla, porque
si hay falla hay caos. El alma no tiene nada que ver con ver morir a cerdos
ni acontecimientos de ese estilo. (breve silencio) ¿Se considera
usted una persona con alma? (silencio, después de un breve momento
suena la alarma)
Huerta- Si.
Mr. Wilson-
¿Cómo tiene la certeza de ello? (silencio, Huerta no sabe
que responder, suena la chicharra insistentemente)
Huerta- Porque
creo (breve silencio) creo en la compañía.
Mr. Wilson-
¡Ha llegado al último peldaño de la escalera del éxito!
Ahora díganos, en la compañía nos gusta que nuestros
miembros aprendan a tomar decisiones ¿usted decide dejar de ser
uno un comenopales mediocre e incógnito sin importancia que esparce
la corrupción entre los hombres y provocan caos, o decide ser un
hombre libre como miembro más de esta great family? (Huerta tarda
un poco en responder, suena la chicharra insistentemente)
Huerta- ¡Me
quedo, he decidido quedarme!
Mr. Wilson-
¡Oh Grandioso! A wise decisión. (Entra el guardia y le da
firmar unos documentos sin permitirle leer lo que firma. Huerta firma,
el guardia le da la hoja a Mr. Wilson y éste la guarda en un archivero)
Ellos van a ser felices de tener un alma más en la compañía,
de saber que alguien más va a ser parte del nuevo orden, la nueva
historia (El guardia lo viste con el traje que es una camisa de fuerza,
éste tiene franjas rojas y blancas)
Huerta- (dejando
ver una enorme ansiedad)Se lo agradezco Señor Mr. Wilson, créame
que nunca antes me había sentido tan orgulloso, usted me ha salvado
Señor Mr. Wilson, me ha salvado, desde ahora podré ser...(Le
ponen un bozal que le impide hablar, el bozal evoca una cara tensamente
sonriente y es azul con estrellas blanca. Sale el guardia. Se escuchan
balbuceos de Huerta, vuelve a entrar el guardia con un bote de basura
y coloca un escalón al lado del bote, va por Huerta, lo guía
y lo ayuda a subir al bote de basura, finalmente Huerta cae)
Mr. Wilson-
(En una actitud delirante, megalómana) ¡You are welcome!
Ha entrado en el paraíso de la compañía, desde ahora
es un hombre libre, a free man, apto para tomar decisiones. Le informo
que su madre está en extremo orgullosa de usted, nos ha manifestado
lo dichosa que se siente al ver triunfar a su hijo. ¡your future
is solve! ¡You are a winner! ¡A successful man! ¡In
God we trust! Créame que con unos 10 insignificantes años
de trabajo podrá liquidar sus deudas hacia la compañía.
You must be pride. Ha entrado a la era del desarrollo.
A Wonderful, great, lovely, a free man, free, a winner, winner, winner,
a wonderful, winner, a great, wonderful, wonderful, free, free…
TELÓN
|